Format C |
(Midnight Fantasy @ 08.12.2009 - время: 12:35) Бывало ли у вас такое, что люди массово нахваливают какого-то писателя или его отдельное произведение, а вам совсем не понятно, что же там гениального? С какими книгами/писателями у вас так было? ---- Меня никакие нахвалы не заставят читать дальше первой страницы, если вижу что не мое - заглянул в серединку, в конец и откинул книжонку, не заморачиваясь. Зато бывало в акуурат наоборот - все говорят, фигня-фингей, а мне нравится. Попалась как то в библиотеке юмористическая фантастика одного очкарика (автор на фото и вправду был похож на Шурика из Операции Ы) - читал запрем и сюжет до сих пор помню отлично: там начинается с того, как над Западной Европой летел американский самолет и случайно уронил атомную бомбу.. Это сообщение отредактировал Format C - 28-04-2013 - 18:40 |
wallboy |
Вот охаянный многими предыдущими ораторами Мураками мне нравится. Хотя именно распиаренность мешала мне к нему подступиться несколько лет с момента появления первых его книг по-русски. О Коэльо в своё время писал уже где-то: поддавшись в своё время на агресивную рекламу и массовые восторги, прочёл "Алхимика" с монитора (благо вещь небольшая). Больше читать не захотелось. Хотя воткнувшись в голливудскую экранизацию его книги "Вероника решает умереть" сумел досмотреть её до конца. Даже показалось, что у исполнительницы главной роли Сары Мишель Геллар есть надежда на продолжение карьеры после заверешения беготни за вампирами и от маньяков. Из классики однозначно не мой автор - Лев Толстой. Я как-то больше по Достоевскому, Лескову, Бунину в конце концов. Впрочем, я не отказываю ему в гениальности. Просто не всякое пусть и гениальное творчество должно быть близко и понятно всем. Из других авторов, упоминавшихся выше, тоже не попадут в мой хит-парад Тургенев, Хэмингуэй, Буковски и Пастернак-прозаик. PS: Рассуждения о переводной литературе, спровоцированные уважаемым sawenka, сознательно оставляю за скобками, ибо это отдельная Тема. Замечу лишь, что по сути вопроса я скорее согласен с его мнением. Что не отменяет моего глубочайшего уважения к профессии переводчика художественной литературы. |
alexalex83 |
(ferz2 @ 09.12.2009 - время: 01:11)У меня такое произошло при прочтении Сергея Минаева. Очень рекомендовали и я прочел. Такой серости давно не читал. Обидно, что таких "авторов" ставят на одну полку с Пелевиным и Акуниным. В классике тоже много непонятных "гениев". К примеру Достоевский. Не буду спорить - психологам читать необходимо, но мне его литература не доставила никакого наслаждения. Или Великий Гоголь! Лично мне его юмор кажется несмешным. Да и Пелевина с Акуниным тоже в один ряд не стоит ставить. Один- большой Мастер, хоть местами и очень странный... Второй- спец по зарабатыванию денег литературным трудом. Хотя как переводчик- очень неплох. А распиаренные "писатели"- Минаев, Санаев, Коэльо и прочие- хороши именно для той аудитории, что лучше всего клюет на рекламу- а именно для домохозяек. Да и вполне понятны им. )) Для человека привыкшего к Эко, Маркесу, Гессе- они как вода..букв много. смысла -ноль.. |
Aiswer |
Да, Толстой и его Война и Мир... по мне полная муть. Честно, без обид. |
UngernShternberg |
Милорад Павич. Не уверен, что это совсем тот случай, потому что проза Павича мне скорее нравится (хотя гениальной я бы ее не назвал). Но вот способность писать что-то вроде скрытый текст |
Isabella |
Я не понимаю восторгов по поводу Паланика. Я читала некоторые его книги, не плевалась даже) Можно почитать, если не жалко времени, но ведь многие им восторгаются *пожимаю плечами* Кстати, недавно прочитала "Гордость и предубеждение" Джейн Остин (Остен). По мне так обычный женский роман. Хорошо изложенный, грамотно написанный, но женский роман и не более. Ничего настолько выдающегося, как о нем говорят, причем даже писатели, чей авторитет трудно поставить под сомнение. Может быть, просто жанр не мой? Это сообщение отредактировал Isabella - 30-08-2013 - 22:48 |
Cityman |
Я, хоть убейте, не воспринимаю с восторгом, как некоторые, книги Пауло Коэльо, не зацепили они меня |
Roxy_Todd |
авторы иногда бывают "добротные". Не гениальные, но читабельные. Можно не плеваться от клише, примитивности сюжета и стилистики изложения. Я бы назвала Акунина и Коэльо. Эти авторы хороши в прочтения только одной книги. Т.е. если что-то понравилось, то на этом и остановиться. |
Голодный волк |
Смотрю я не один, кто повелся на "гениальность" Коэльо. ;) Вот от Фрейда и де Сада - я в восторге! |
Nevinnaya |
Войну и Мир не могла осилить гениально наверно столько написать и так точно отразить сражения но не понимаю зачем и из последнего сколько-то там оттенков серого не понимаю чем там можно восторгаться вообще |
SoNikol |
(Голодный волк @ 20.09.2013 - время: 17:36)Смотрю я не один, кто повелся на "гениальность" Коэльо. Про Коэльо согласен - маркетинга сто крат больше, чем литературы. А Фрейд? Зигмунда Яковлевича к писателям я бы не стал относить. |
Lesly Nilsen |
(aiswer @ 25.07.2013 - время: 04:07)Да, Толстой и его Война и Мир... по мне полная муть. Честно, без обид. Забавно... По мнению Л.Н. Толстого - тоже полная муть. |
wallboy |
Из современных русскоязычных авторов - г-н Терехов совершенно чужд мне оказался. А ведь обласкан и премиями и восторженными рецензиями. "Каменный мост" - хорошее рвотное средство. Да и пара рассказов прочитанных в журналах усугубили первое впечатление. |
Long'O |
"Сто лет одиночества" Маркеса, увы, оценить по достоинству так и не смог. Хотя, дочитал со второго подхода... |
sxn2599686902 |
"Лолита" Набокова - мде... Тоже мне классика. Рассказ про любителя маленьких девочек. "Заводной апельсин" - пробовал почитать, осилил 5 страниц. "451 градус по Фаренгейту" - идея интересна, но не нова, еле-еле дочитал до конца. |
Лантина |
А я просто не имею привычки прислушиваться в данном вопросе к чужому мнению) Вкусы у всех свои... |
Dr. Brain |
Сколько восторженных рецензий читал по произведениям Кобо Абэ, прочитал, я не в восторге, банально и слабовато.. |