Взрослая социальная сеть
Текстовая версия форума
Знакомства для секса Регистрация


Самый простой язык для изучения и Ваши интересы

Текстовая версия форума: Литература и Лингвистика



Полная версия топика:
Самый простой язык для изучения и Ваши интересы -> Литература и Лингвистика


Страницы: 1[2]345

de loin
(seksemulo @ 18.11.2014 - время: 20:01)
Чтобы вешать ярлыки, большого ума не надо.

Так Вы в своём выборе эсперанто сами сделали ставку на то, что там нужно меньше трудозатрат, в т.ч. умственных. Хвалитесь, что книг особо читать не нужно, чтобы этим языком овладеть. Вся лексика, фразеология, стилистика итп помещается менее чем в пяток книжек. Интересно, а как дело обстоит с фонетикой, с произношением? Что там взято за образцы, на которые все адепты эсперанто должны равняться? Вот, скажем, собрались эсперантисты разных национальностей вместе друг с другом побеседовать, пообщаться очно или по скайпу там – англичане, французы, итальянцы, немцы, русские, грузины, таджики, эстонцы, китайцы, арабы, индийцы итд. У каждого ведь свой лингвистический багаж, своеобразно настроенный артикуляционный аппарат, определяющий произношение, акцент, который создаёт определённую преграду и в понимании на слух и произношении. Как им быть в этом случае? В каждом национальном языке существуют какие-то свои уникальные фонемы, которые у других напрочь отсутствуют. Чтобы всё это расслышать и научиться произносить иноязычным требуется определённое время и усилия: умственные, физические, волевые. И вот желающие овладеть эсперанто, на какой эталон произношения должны ориентироваться? Где люди, являющиеся оригинальными носителями сего «языка»?

Этот "суррогат" будет теснить английский, как только получит государственную поддержку.

Где будет теснить, неужели в Великобритании, США, Австралии...? 00064.gif
Ишь ты, маленький, а такой агрессивный! Не успел появиться на свет – от горшка два вершка, а уже надо другие языки обязательно теснить. «...как только получит государственную поддержку» – ага, понятно, галантерейщик Бонасье и кардинал – это сила! Дайте мне точку опоры и я... ну и так далее. 00064.gif
Хм, государствам предлагается и такой шаг к самоубийству. Ясненько...

Замечу, что в финансовой поддержке эсперанто не нуждается, только в административной.

А-а, Ротшильды уже всё проплатили?..

Наоборот, он сулит в перспективе большущую экономию.
На преподавание, изучение иностранных языков, устные и письменные переводы в мире тратится больше триллиона евро в год. Эсперанто позволил бы две трети этой суммы сэкономить.

Интересный такой подход к языку – экономия! ... 00064.gif
А как считали траты интересно? Жёстко мониторили всех преподавателей, репетиторов, фирмы, зарабатывающие этим ремеслом?
С чем соглашусь, так это с тем, что, в основном, это дело представляет из себя довольно прибыльную халтуру. Халтуру в обоих смыслах слова.

Биллу Гейтсу такие деньги и не снились.

Нет, ну я знаю, конечно, что он далеко не самый богатый, но я не знал, что настолько... 00064.gif
В общем, Вы проповедуете такой лингво-глобализм.


seksemulo
(de loin @ 22.11.2014 - время: 23:57)
В общем, Вы проповедуете такой лингво-глобализм.

В общем, если привести всё к общему знаменателю, то да, лингвоглобализм. Но лингвоглобализм, отличный от ныне существующего английского лингвоглобализма.

Во-первых, эсперанто - нейтральный язык, не дающий преимуществ какой-либо стране. Во-вторых, язык, значительно более дешёвый, чем английский. Если посмотреть на форумы преподавателй, английский язык - один из самых проблемных предметов в школе. Для подавляющего большинства учеников неподъёмный, по крайней мере без репетитора. Вы хотите увековечить такое положение.
Другой аспект. Если сложить часы, которые тратятся на иностранный язык в школе, получится около года. Год жизни тратит каждый человек на иностранный язык. Не только тратит сам, но тратит на него и государство, и родители, содержащие ученика. Для эсперанто требуется не более трети этого времени, Так что либо можно сэкономить почти год школы, либо найти более достойное занятие, чем зубрёжку премудростей английского правописания.
de loin
(seksemulo @ 23.11.2014 - время: 12:33)
(de loin @ 22.11.2014 - время: 23:57)
В общем, Вы проповедуете такой лингво-глобализм.
В общем, если привести всё к общему знаменателю, то да, лингвоглобализм.
Общий знаменатель всегда наименьший.

Но лингвоглобализм, отличный от ныне существующего английского лингвоглобализма.
Во-первых, эсперанто - нейтральный язык, не дающий преимуществ какой-либо стране.

Преимуществ в чём? И если ни одна из стран не получает преимуществ, то кто их получает? И что значит нейтральный язык?


Во-вторых, язык, значительно более дешёвый, чем английский.
А по сравнению с русским более дешёвый или менее дешёвый?
Вообще, почему у Вас такой настойчивый меркантильно-денежный подход к языку? Или понятие дешёвый у Вас является метафорой? 00064.gif


Если посмотреть на форумы преподавателй, английский язык - один из самых проблемных предметов в школе. Для подавляющего большинства учеников неподъёмный, по крайней мере без репетитора. Вы хотите увековечить такое положение.

Вы думаете с другими иностранными языками, которые преподаются в средней школе, положение лучше? Не английский или ещё какой-либо другой язык виноват, а методика преподавания, изучения иностранного языка. Точнее сказать виноваты те, кто поддерживает сложившееся положение дел в этой сфере, в результате которого даже искренне желающие научиться какому-либо иностранному языку, не могут толком добиться этой цели следуя сложившейся порочной практике обучения, тратя силы и время, в основном, в холостую. Репетиторство из той же серии, но вдобавок за весьма приличные деньги репетитору не пойми за что.
Мне непонятно с чего Вы решили, что я хочу увековечить такое положение, учитывая то, что выше я Вам рекомендовал прочесть книгу Н. Замяткина. Судя по Вашим дальнейшим постам, Вы её слегка полистали, но не прочли. А напрасно, многие Ваши вопросы и недоумения разрешились бы.


Другой аспект. Если сложить часы, которые тратятся на иностранный язык в школе, получится около года. Год жизни тратит каждый человек на иностранный язык. Не только тратит сам, но тратит на него и государство, и родители, содержащие ученика.

Вы знаете, на дело действительно стóящее, дающее плоды, приводящее к искомому результату, к поставленной цели, не жаль ни времени, ни ресурсов, а скупой платит дважды, как известно. Но коли Вы так любите статистические подсчёты, то я не поленился и решил проверить то, что Вы утверждаете, сам подсчитал затраты школьного времени на ин. яз. Подсчёт занял у меня всего несколько минут. Поскольку я не знаю сколько времени отводится на ин. яз. в нынешней школьной программе, то подсчитал сколько это было в мои «школьные годы чудесные» и сравнил с Вашими данными. Получилось вот что:
астрономический год времени (т.е. 365 суток по 24 часа) набегает за всё время изучения иностранного языка в школе (7 академических лет) в том случае, если на занятие им отводится 6 ч. 12 мин. в день. Интересно, где такая средняя общеобразовательная школа находилась или находится? Точно не у нас.
По моим подсчётам на иностранный язык в школе уделялось 6 ч. в месяц, а не в день. Почувствуйте разницу, как говорится. В обоих случаях речь идёт об астрономических часах (60 мин.), а не академических (45 мин.).
Это что касается рассчётов.
Кстати, насчёт затрат родителей на содержание собственных детей не понял в этом контексте что Вы имели в виду? Насчёт государства тоже не понял. Есть определённые фиксированные суммы, выделяемые на весь учебный процесс по всем предметам на год, точно также как и количество учебных часов, а сколько чего, куда, на что распределить в рамках этого лимита денег (выделяемых не по приоритетному, а остаточному принципу) и учебных часов уже решают на местах.
Теперь, что касается смысловой стороны дела. Для успешного выхода на уровень свободного разговорного бытового общения с носителями изучаемого языка в их естественной среде обитания требуется год интенсивных самостоятельных занятий этим языком по правильной методике. Для этого нужно минимимально 3 астрономических часа занятий в день. Естественно при этом не допускаются столь длительные перерывы как летние школьные каникулы – 3 месяца, да и как зимние – около 2-х недель тоже нежелательны. Просто в этом случае время овладения базовым уровнем удлинняется. И не на срок пропущенных недель и месяцев, а в несколько раз дольше.
И что такое год на овладение языком с достижением результата в сравнении с многими годами, а то и десятилетиями практически безрезультатных потуг, которые, по большей части, обычно наблюдаются?! То, что Вас приводит в ужас (непонятно почему, с учётом Вашего многолетнего опыта неудач)– год, на самом деле очень даже здорово и быстро, если правильно заниматься. Это самый минимально возможный срок для овладения языком на уровне свободного бытового общения с его носителями.
Теперь вернёмся к рассчёту по проверке Ваших статистических данных, когда у нас получилось, что для того чтобы за школьные годы (1 школьный год = 7 астрономических месяцев) набежал астрономический год занятий иностранным языком, для этого надо им заниматься по 6 часов в день (кто может – отлично, но это большая нагрузка). Это очень интересно, дело в том, что именно столько времени в день выделено для изучения иностранных языков повышенной сложности Мин. обороны США «зелёным беретам». 4 ч. занятий в аудиториях + 2 ч. домашних занятий в день. К языкам повышенной сложности там относятся помимо всяких дальневосточных, типа японского, китайского, ближневосточных типа иврита, арабского, относится ещё и русский. В ЦРУ, АНБ, МИ-6, Моссаде и прочих спецслужбах изучают иностранные языки, как Вы сами понимаете, не менее интенсивно. А в отсутвии прагматизма, рассчётливости эти конторы трудно обвинить.


Для эсперанто требуется не более трети этого времени, Так что либо можно сэкономить почти год школы, либо найти более достойное занятие, чем зубрёжку премудростей английского правописания.

Думаете в русском меньше «премудростей правописания» и прочих языковых премудростей, чем в английском? 00064.gif Про китайский вообще молчу. Но это не повод отказываться от русского языка в пользу эсперанто.
Никаким естественным иностранным языком за 3-4 месяца не овладеешь. Даже для близко родственного – типа как белорусский, украинский для русского – это маловато. Надо понимать, что язык это же не просто набор слов или фраз, графических знаков, это намного более широкий и глубокий, и, главное, живой, естественный, развивающийся феномен связанный с этничностью, культурой, историей, психологией ит.д., ит.п. Вы же предлагаете всё это безжалостно ампутировать во имя примитивизации, да ещё и провести это силовым методом, опираясь на административные ресурсы, не спрашивая не то, что желания отдельных людей, но и целых народов! Кроме дополнительной напряжённости в мире такое внедрение эсперанто ничего хорошего не даст.

Если следовать Вашей логике, то есть пара-тройка языков проще, чем эсперанто или как минимум не сложнее: язык глухонемых, язык перестукивания в тюремных камерах, морзянка наконец.

seksemulo
Дискуссия превратилась в спор ради спора, в котором выхолащивается истина. Не вижу смысла продолжать. Только не пишите "аргументировать нечем" и т.п. Есть чем аргументировать, но ВАМ аргументировать бесполезно.
seksemulo
Вообще-то топик о самом простом языке. Эсперанто (и некоторые другие плановые языки) тут вне конкуренции с какими бы то ни было национальными языками.
de loin
(seksemulo @ 24.11.2014 - время: 21:57)
Вообще-то топик о самом простом языке. Эсперанто (и некоторые другие плановые языки) тут вне конкуренции с какими бы то ни было национальными языками.

Не всякая простая вещь является нужной.
А что касается эсперанто, то имеет ли смысл его рассматривать и сравнивать с живыми языками? Он искуственный и не имеет какого-то серьёзного практического применения. Какие-нибудь уникальные экзотические, но живые языки и то больше проку изучать. Даже мёртвая латынь в практическом смысле предпочтительнее эсперанто.
seksemulo
(de loin @ 18.11.2014 - время: 18:08)
Не спорю, что каждому своё, кому – живое, настоящее, а кто-то тащится от суррогатов. 00064.gif

Эсперанто - такой же суррогат естественных языков, как автомобиль - суррогат конской повозки.
Hannusia
(de loin @ 25.11.2014 - время: 17:26)
А что касается эсперанто, то имеет ли смысл его рассматривать и сравнивать с живыми языками? Он искуственный и не имеет какого-то серьёзного практического применения. Какие-нибудь уникальные экзотические, но живые языки и то больше проку изучать. Даже мёртвая латынь в практическом смысле предпочтительнее эсперанто.
Давайте по порядку. "Живым" языком можно, наверно, называть лишь устную речь в том или ином селе, ибо в соседнем говорят уже иначе. Любой унормированный - устный или литературный - язік искуствен в той или иной степени ("Говори, как все!" "Пиши, как в школе научили" и т.д.).Насчет практического применения - поинтересуйтесь, сколько научных журналов и в каких отраслях знаний издается на Эсперанто. Далее - насчет проку. Какой прок с Вашего знания, скажем, мальгашского языка в Норвегии, Турции, Болгарии, Аргентине и даже (о, Боже ж мой!) - в России? Ну разве что если Вы - лингвист-мальгашевед... А с Эсперанто Вы запросто найдете собкседников во всех вышеупомянутых, и еще не одном десятке стран. Даже, отправляясь куда-нибудь "наобум Лазаря", проще там найти эсперантиста, могущего быть гидом, чем учить новый для себя язык.

Это сообщение отредактировал Hannusia - 19-12-2014 - 03:05
Hannusia
(seksemulo @ 18.12.2014 - время: 00:42)
(de loin @ 18.11.2014 - время: 18:08)
Не спорю, что каждому своё, кому – живое, настоящее, а кто-то тащится от суррогатов. 00064.gif
Эсперанто - такой же суррогат естественных языков, как автомобиль - суррогат конской повозки.

Абсолютно соглашусь!
seksemulo
(seksemulo @ 18.12.2014 - время: 00:42)
(de loin @ 18.11.2014 - время: 18:08)
Не спорю, что каждому своё, кому – живое, настоящее, а кто-то тащится от суррогатов. 00064.gif
Эсперанто - такой же суррогат естественных языков, как автомобиль - суррогат конской повозки.

Мой дед был свидетелем появления первых автомобилей. Шофера возились с заглохшими двигателями, а извозчики над ними посмеивались: "Овса туда сыпь. Без овса далеко не уедешь!".
seksemulo
(de loin @ 25.11.2014 - время: 17:26)
Даже мёртвая латынь в практическом смысле предпочтительнее эсперанто.

Несмотря на то, что латынь учат все медики, биологи, юристы, на латыни разговаривает раза в четыре меньше людей, чем на эсперанто, который учат в основном самостоятельно.
И ещё одно замечание. Недавно я просматривал новый большой эсперанто-венгерский словарь, результат десятилетнего бесплатного труда венгерского эсперантиста Йозефа Хорвата. Там много слов иллюстрируется пословицами и поговорками. И я с удивлением обнаружил, что большинство поговорок на эсперанто элегантнее и зарифмованы лучше, чем их смысловые аналоги в венгерском. Вот вам суррогат. А ведь венгерский - язык 15-миллионного народа с тысячелетней историей.
По этому поводу я хочу найти сборник эсперантских пословиц с русскими аналогами. Подозреваю, что там будет такая же картина, как и с венгерским.
de loin
(Hannusia @ 18.12.2014 - время: 04:17)
Давайте по порядку. "Живым" языком можно, наверно, называть лишь устную речь в том или ином селе, ибо в соседнем говорят уже иначе. Любой унормированный - устный или литературный - язік искуствен в той или иной степени ("Говори, как все!" "Пиши, как в школе научили" и т.д.).Насчет практического применения - поинтересуйтесь, сколько научных журналов и в каких отраслях знаний издается на Эсперанто. Далее - насчет проку. Какой прок с Вашего знания, скажем, мальгашского языка в Норвегии, Турции, Болгарии, Аргентине и даже (о, Боже ж мой!) - в России? Ну разве что если Вы - лингвист-мальгашевед... А с Эсперанто Вы запросто найдете собкседников во всех вышеупомянутых, и еще не одном десятке стран. Даже, отправляясь куда-нибудь "наобум Лазаря", проще там найти эсперантиста, могущего быть гидом, чем учить новый для себя язык.
Вот давайте и остановимся на устной речи. У любого редкого, но настоящего живого языка есть образец произношения, по которому всякий желающий учится для освоения языка, чтобы успешно общаться с его носителями, дабы при общении было взаимопонимание без особого напряга с обеих сторон. Повторю свой вопрос: кто сможет показать образец произношения на эсперанто? Где найти такой адекватный образец? И кто является носителем языка эсперанто? В английском – англичане, американцы (со своими особенностями), во французском – французы, в узбекском – узбеки, в русском – русские, в японском – японцы, в эсперанто кто? Вопрос не праздный. Если есть люди, желающие овладеть этим языком в совершенстве (насколько это возможно), а не как попало, то на что или кого они должны ориентироваться? В традиционных языках с этим всё ясно, а как в случае с эсперанто?

Это сообщение отредактировал de loin - 25-12-2014 - 07:30
Janette
(seksemulo @ 09.11.2014 - время: 01:29)
(sage_vrille @ 02.10.2014 - время: 12:32)
конечно самый простой английский)
Правописание, неправильные глаголы, множество времён... Вы мазохист?

Для меня английский тоже очень простой. Просто изучать его нужно в системе. Например, времена - сразу все, чтобы можно было сравнивать.)) А неправильные глаголы - это не труднее таблицы умножения.
А вообще - легкий язык для изучения для каждого разный. все зависит от памяти, способностей и степени обучаемости.)
seksemulo
(Janette @ 25.12.2014 - время: 15:16)
Для меня английский тоже очень простой. Просто изучать его нужно в системе. Например, времена - сразу все, чтобы можно было сравнивать.)) А неправильные глаголы - это не труднее таблицы умножения.
А вообще - легкий язык для изучения для каждого разный. все зависит от памяти, способностей и степени обучаемости.)
Мне любопытно, учили ли Вы другой иностранный, кроме английского. Всё познаётся в сравнении. В простоте английский однозначно проигрывает эсперанто.

Заглянул в профиль - оказывается, Вы знаете и китайский и наверняка весьма неплохо.

Это сообщение отредактировал seksemulo - 14-06-2015 - 23:19
Ksusha1989
Лично для меня самым простым был украинский,на втором месте английский.Сейчас начала изучать бразильский португальский.)
vrille
(seksemulo @ 09.11.2014 - время: 00:29)
(sage_vrille @ 02.10.2014 - время: 12:32)
конечно самый простой английский)
Правописание, неправильные глаголы, множество времён... Вы мазохист?

Я еще не открыл в себе страсть к такому виду наслаждений) Не вижу ничего сложного в том, что вы перечислили, может это моя особенность, не знаю. Вот пёфектный герундий, эт да...
Hannusia
(de loin @ 25.12.2014 - время: 07:24)
Вот давайте и остановимся на устной речи. У любого редкого, но настоящего живого языка есть образец произношения, по которому всякий желающий учится для освоения языка, чтобы успешно общаться с его носителями, дабы при общении было взаимопонимание без особого напряга с обеих сторон. Повторю свой вопрос: кто сможет показать образец произношения на эсперанто? Где найти такой адекватный образец? И кто является носителем языка эсперанто? В английском – англичане, американцы (со своими особенностями), во французском – французы, в узбекском – узбеки, в русском – русские, в японском – японцы, в эсперанто кто? Вопрос не праздный. Если есть люди, желающие овладеть этим языком в совершенстве (насколько это возможно), а не как попало, то на что или кого они должны ориентироваться? В традиционных языках с этим всё ясно, а как в случае с эсперанто?

Произношение - не самая большая трудность в языке. А в Эсперанто с этим вообще всё просто - как пишется, так и читается. "А" - это всегда А, а не Э, не Эй и не как-нибудь ещё. "О" - всегда О и т.д. Непроизносимых юукв нет. Как читать какую букву вам разъяснят на одной странице учебника, проводя аналогии с произношением тех или иных звуков в раных языках. Напр.L - звук средней мягкости, La- это не "ла" и не "ля", а где-то посредине, как в итал., испан., франц. яз. "У краткое" - как в белорусском языке, т.е. ближе к "в" Согласные перед е, и - не смягчаются, итак слово direktoro ближе к украинскому, нежели к русскому произношению. (И там,и там слово "директор" пишется одинаково, но читается по-разному, ибо в рус.яз согласные смягчаются,а в укр. - нет.) Ну и так далее. Как видим, ничего сложного.
Мария Монрова
Из иностранных - украинский вроде бы самый простой, английский при ежедневной практике дался без особых трудов. Но последнее время кроме русского ничего не требуется, поэтому никаких планов не строю. Да и ленивая я.
seksemulo
(vrille @ 14.12.2015 - время: 02:01)
(seksemulo @ 09.11.2014 - время: 00:29)
(sage_vrille @ 02.10.2014 - время: 12:32)
конечно самый простой английский)
Правописание, неправильные глаголы, множество времён... Вы мазохист?
Я еще не открыл в себе страсть к такому виду наслаждений) Не вижу ничего сложного в том, что вы перечислили, может это моя особенность, не знаю. Вот пёфектный герундий, эт да...

По сравнению с эсперанто невероятно сложно. Можете поверить человеку, говорящему бегло на 7 языках.
iik4.kl
У меня появился вопрос а на каком уровне Вы знаете иностраный язык?Уровни знания языка разные.К примеру Екатерина вторая знала три языка немецкий русский французкий и ни одним не владела в совершенстве.Я знаю людей каторые говорят свободно а читать писать не умеют.Для русских итальянский проше выучить чем английский или французкий.И есть еще особеность после изучения первого иностраного языка берешся за второй то очень часто второй выбевает первый с таким явлением сталкивался много раз
seksemulo
(iik4.kl @ 07.02.2016 - время: 05:43)
У меня появился вопрос а на каком уровне Вы знаете иностраный язык?Уровни знания языка разные.К примеру Екатерина вторая знала три языка немецкий русский французкий и ни одним не владела в совершенстве.Я знаю людей каторые говорят свободно а читать писать не умеют.Для русских итальянский проше выучить чем английский или французкий.И есть еще особеность после изучения первого иностраного языка берешся за второй то очень часто второй выбевает первый с таким явлением сталкивался много раз

Как я понял, вопрос ко мне. Если Вы просмотрите другие посты, у Вас возникнет представление об уровне владения. Один из языков - немецкий, живу 16 лет в немецком языковом окружении. Почти на таком же уровне знаю итальянский. Хуже всех - английский, но с англоязычными коллегами договаривался.
Чувствую по тону Вашего поста, что Вы хотели мне возразить, для этого и задали вопрос. Слушаю Вас дальше.
iik4.kl
Все верно.В советское время владел французким и английским языками на среднем уровне но поработав на «ящике» лет десять забыл их полнотью.Сейчас работаю с компом немного поднял английский но на слух не воспринимаю
seksemulo
(iik4.kl @ 07.02.2016 - время: 23:29)
Все верно.В советское время владел французким и английским языками на среднем уровне но поработав на «ящике» лет десять забыл их полнотью.Сейчас работаю с компом немного поднял английский но на слух не воспринимаю

Я вынужден был научиться воспринимать английский на слух и говорить по-английски. На двух предпроиятиях, на которых работал, рабочими языками были немецкий и английский. Обе фирмы были международными и имели филиалы во многих странах. Совещания проводились по-английски, если присутствовал сотрудник, не владеющий немецкий языком. Таким образом надрессировался в английском, но полюбить его не смог. Полюбил эсперанто за его стройность и логичность.
kri-sta
Русский с детства знала, хоть и не родной. Испанский за год с перерывами выучила в этой среде, не блестяще но достаточно для жизни. Думаю в любой среде местный язык на таком уровне выучу.
kri-sta
(Hannusia @ 14.12.2015 - время: 05:12)
(de loin @ 25.12.2014 - время: 07:24)
Вот давайте и остановимся на устной речи. У любого редкого, но настоящего живого языка есть образец произношения, по которому всякий желающий учится для освоения языка, чтобы успешно общаться с его носителями, дабы при общении было взаимопонимание без особого напряга с обеих сторон. Повторю свой вопрос: кто сможет показать образец произношения на эсперанто? Где найти такой адекватный образец? И кто является носителем языка эсперанто? В английском – англичане, американцы (со своими особенностями), во французском – французы, в узбекском – узбеки, в русском – русские, в японском – японцы, в эсперанто кто? Вопрос не праздный. Если есть люди, желающие овладеть этим языком в совершенстве (насколько это возможно), а не как попало, то на что или кого они должны ориентироваться? В традиционных языках с этим всё ясно, а как в случае с эсперанто?
Произношение - не самая большая трудность в языке. А в Эсперанто с этим вообще всё просто - как пишется, так и читается. "А" - это всегда А, а не Э, не Эй и не как-нибудь ещё. "О" - всегда О и т.д. Непроизносимых юукв нет. Как читать какую букву вам разъяснят на одной странице учебника, проводя аналогии с произношением тех или иных звуков в раных языках. Напр.L - звук средней мягкости, La- это не "ла" и не "ля", а где-то посредине, как в итал., испан., франц. яз. "У краткое" - как в белорусском языке, т.е. ближе к "в" Согласные перед е, и - не смягчаются, итак слово direktoro ближе к украинскому, нежели к русскому произношению. (И там,и там слово "директор" пишется одинаково, но читается по-разному, ибо в рус.яз согласные смягчаются,а в укр. - нет.) Ну и так далее. Как видим, ничего сложного.

Это разные буквы все же. Украинская е - это русская э. Русской е соответствует є.
Извините, что вмешалась)
seksemulo
(kri-sta @ 10.03.2016 - время: 01:03)
Русский с детства знала, хоть и не родной. Испанский за год с перерывами выучила в этой среде, не блестяще но достаточно для жизни. Думаю в любой среде местный язык на таком уровне выучу.

А какой родной, если не секрет. У меня тоже не русский и даже не украинский, хотя родился и вырос на Украине.
kri-sta
(seksemulo @ 12.03.2016 - время: 19:58)
(kri-sta @ 10.03.2016 - время: 01:03)
Русский с детства знала, хоть и не родной. Испанский за год с перерывами выучила в этой среде, не блестяще но достаточно для жизни. Думаю в любой среде местный язык на таком уровне выучу.
А какой родной, если не секрет. У меня тоже не русский и даже не украинский, хотя родился и вырос на Украине.

Украинский))) причем он у нас на Жолковщине особый))) от общепринятого есть различия)))
seksemulo
(kri-sta @ 14.03.2016 - время: 23:46)
(seksemulo @ 12.03.2016 - время: 19:58)
(kri-sta @ 10.03.2016 - время: 01:03)
Русский с детства знала, хоть и не родной. Испанский за год с перерывами выучила в этой среде, не блестяще но достаточно для жизни. Думаю в любой среде местный язык на таком уровне выучу.
А какой родной, если не секрет. У меня тоже не русский и даже не украинский, хотя родился и вырос на Украине.
Украинский))) причем он у нас на Жолковщине особый))) от общепринятого есть различия)))

А де та Жолковщина?
А где та Жолковщина? Простите меня за невежество.
Я с Западной Украины. Но на дух не переношу бандеровцев.
kri-sta
(seksemulo @ 15.03.2016 - время: 21:03)
(kri-sta @ 14.03.2016 - время: 23:46)
(seksemulo @ 12.03.2016 - время: 19:58)
А какой родной, если не секрет. У меня тоже не русский и даже не украинский, хотя родился и вырос на Украине.
Украинский))) причем он у нас на Жолковщине особый))) от общепринятого есть различия)))
А де та Жолковщина?
А где та Жолковщина? Простите меня за невежество.
Я с Западной Украины. Но на дух не переношу бандеровцев.

Місто Рава-Руська. Или русской Рава-Русская, Львовская область. Я там до 14 жила)))

А за бандеровцев, если вы про наших упоротых, то не стоит думать о них. Их не так много, хоть и шумны и при власти.
seksemulo
(kri-sta @ 17.03.2016 - время: 00:46)
Місто Рава-Руська. Или русской Рава-Русская, Львовская область. Я там до 14 жила)))

А за бандеровцев, если вы про наших упоротых, то не стоит думать о них. Их не так много, хоть и шумны и при власти.

Это не так далеко от меня. Я из Закарпатья.
kri-sta
(seksemulo @ 17.03.2016 - время: 13:22)
(kri-sta @ 17.03.2016 - время: 00:46)
Місто Рава-Руська. Или русской Рава-Русская, Львовская область. Я там до 14 жила)))

А за бандеровцев, если вы про наших упоротых, то не стоит думать о них. Их не так много, хоть и шумны и при власти.
Это не так далеко от меня. Я из Закарпатья.

Доводилось бывать в Мукачево и Ужоороде))) Красивые города)))
Ичимару Гин
Самый легкий Чешский по-моему мнению. Хочу выучить Ирландский, но стимула нет, увы..
seksemulo
(de loin @ 12.11.2014 - время: 02:27)
Зависит от человека, к какой языковой группе принадлежит его родной язык, след-но, языки той же группы ему будет изучать легче. И, соответственно, те языки, которые отстоят от его языковой группы дальше, те изучать будет труднее.
Неправда. Французы учат эсперанто намного быстрее, чем родственный итальянский. Немцы тоже учат эсперанто гораздо быстрее, чем английский. Я знаю, что Вы будете упорно возражать. Задумайтесь, почему в Венгрии почти 3000 студентов ежегодно сдают экзамен по эсперанто для получения диплома. Это те, которые отчаялись доучить иностранный, который они 10 лет учили в школе. Эсперанто им легче выучить с нуля.

Это сообщение отредактировал seksemulo - 31-05-2016 - 00:17
seksemulo
(vrille @ 14.12.2015 - время: 02:01)
(seksemulo @ 09.11.2014 - время: 00:29)
(sage_vrille @ 02.10.2014 - время: 12:32)
конечно самый простой английский)
Правописание, неправильные глаголы, множество времён... Вы мазохист?
Я еще не открыл в себе страсть к такому виду наслаждений) Не вижу ничего сложного в том, что вы перечислили, может это моя особенность, не знаю. Вот пёфектный герундий, эт да...
Эсперанто - не примитивный язык. В нём тоже есть 9 сложных времён. Но их можно выучить в считанные минуты, в отличие от английских времён, для которых нужно зубрить глагольные формы или заглядывать в справочник.

Это сообщение отредактировал seksemulo - 01-06-2016 - 13:02
Dr. Brain
Чешский легок в изучении.

Страницы: 1[2]345

Литература и Лингвистика -> Самый простой язык для изучения и Ваши интересы





Проститутки Киева | индивидуалки Москвы | Эротический массаж в Москве | Проститутки-индивидуалки Москва