Warning: reset() [function.reset]: Passed variable is not an array or object in /var/www/vhosts/ronl/sxn/www/sources/StaticTopic.php on line 601

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /var/www/vhosts/ronl/sxn/www/sources/StaticTopic.php on line 602
Литература и Лингвистика, Что мы выбираем?, , Моя бывшая одноклассница хорошо знает английский и преимущественно читает произведения на английском языке. Я
Взрослая социальная сеть
Текстовая версия форума
Знакомства для секса Регистрация


Что мы выбираем?

Текстовая версия форума: Литература и Лингвистика



Полная версия топика:
Что мы выбираем? -> Литература и Лингвистика


Страницы: [1]


Что мы выбираем при чтении литературных произведений?

Всего голосов: 0


Farenheit
Моя бывшая одноклассница хорошо знает английский и преимущественно читает произведения на английском языке. Я хуже (немного))) знаю язык и поэтому не могу свободно читать. Поэтому выбираю перевод. Конечно, перевод не может стиль автора перенести, но всё равно... А что выбираете вы?
Farenheit
И ещё если этот опрос был- Sorry. Не мог знать об этом.
Джелу
В оригинале читаю только некоторые небольшие произведения. И только те, о которых хочу узнать больше. Вникнуть глубже.
Format C
QUOTE (Farenheit @ 19.03.2006 - время: 08:28)
Моя бывшая одноклассница хорошо знает английский и преимущественно читает произведения на английском языке. Я хуже (немного))) знаю язык и поэтому не могу свободно читать. Поэтому выбираю перевод.

Читаю в оригинале все что угодно, но только НЕ художественную литературу.
Farenheit
QUOTE (Format C @ 19.03.2006 - время: 19:47)
QUOTE (Farenheit @ 19.03.2006 - время: 08:28)
Моя бывшая одноклассница хорошо знает английский и преимущественно читает произведения на английском языке. Я хуже (немного))) знаю язык и поэтому не могу свободно читать. Поэтому выбираю перевод.

Читаю в оригинале все что угодно, но только НЕ художественную литературу.

А что техническая литература проще на иностранном языке??? Там по сути терминов больше, и мне кажется, она должна быть сложней в плане прочтения и понимания.
Svetilkin
Если речь идет о литературе на английском, то я читаю на языке оригинала bleh.gif
Джоллькин
Перевод, так как не владею англиским совершенно.Об остальных языках (кроме украинского и русского) я вообще молчу.
П.С.учебники по языкам - в оригинале)
Anenerbe
Перевод
Fiorina
Выбираю перевод ибо с языками проблема.

Страницы: [1]

Литература и Лингвистика -> Что мы выбираем?





Проститутки Киева | индивидуалки Москвы | Эротический массаж в Москве | Проститутки-индивидуалки Москва